Bản hùng ca về đất nước Kazakhstan

Đọc Dân du mục, có lẽ mỗi độc giả Việt Nam hiểu và yêu hơn đất nước Kazakhstan với lịch sử dữ dội, thậm chí đẫm máu và nước mắt, với những lựa chọn đầy khắc nghiệt được quy định bởi chính đặc trưng của vùng đất.

Văn học bù đắp cho những gì khoa học đã bỏ lỡ

"Tôi đọc Dân du mục của Ilyas Yesenberlin từ hồi còn là sinh viên. Những người Kazakhstan hiện nay nếu chưa đọc tác phẩm này một lần thì được coi là người chưa đủ kiến thức", Đại sứ Kazakhstan tại Việt Nam Yerlan Baizhanov chia sẻ tại buổi ra mắt tác phẩm sáng 14.5.

Tại sao bộ tiểu thuyết Dân du mục quan trọng với người dân Kazakhstan như vậy? Đại sứ Yerlan Baizhanov cho hay, tác phẩm này có nhiều chi tiết nói về lịch sử Kazakhstan trong 500 năm hình thành đất nước. Có những dữ liệu chúng ta sẽ không thể tìm kiếm ở đâu khác ngoài tác phẩm này. Đọc hết tác phẩm là có một lượng kiến thức để hiểu về lịch sử quốc gia, dân tộc Kazakhstan.

Bản hùng ca về đất nước Kazakhstan -0
Đại sứ Kazakhstan tại Việt Nam Yerlan Baizhanov cùng các dịch giả chia sẻ về bộ tiểu thuyết nhân dịp ra mắt tác phẩm sáng 14.5

Nhiều ý kiến cho rằng, bộ tiểu thuyết đồ sộ của nhà văn Ilyas Yesenberlin minh chứng cho quan điểm, văn học bù đắp những gì khoa học đã bỏ lỡ. Bộ tiểu thuyết như bản trường ca chứa những tư liệu mà người đọc chưa hề biết đến, giúp soi sáng hiện thực sôi động trong cuộc sống hằng ngày suốt chiều dài từ đầu thế kỷ XV - XIX, xảy ra trên thảo nguyên Kazakh vốn nằm ở ngã ba châu Á và châu Âu. 

Theo dịch giả Nguyễn Văn Chiến, bộ trường thiên tiểu thuyết này đã mang đến cho độc giả hai điều lưu ý đặc biệt. Một là với Dân du mục, nhà văn Ilyas Yesenberlin đã trả lại Kim Trướng Hãn quốc cho người Kazakh. Mặc dù thực tế là Kim Trướng Hãn quốc đã xuất hiện trên đất Kazakh và vùng đất này chính là quê hương của cộng đồng đó, nhưng sự thật này không được công nhận. Song Ilyas Yesenberlin đã chứng minh người Kazakh thực sự là người thừa kế trực tiếp của Kim Trướng Hãn quốc về địa lý và dân tộc. 

"Điều thứ hai trong tiểu thuyết bộ ba Dân du mục, nhà văn hay sử dụng từ "ipmram", một từ gốc từ tiếng Đột Quyết có nghĩa là dân đen, cho thấy ông rất gần gũi với nhân dân. Ông nói rằng nhân dân là người phán xử cao nhất của ông, nhà phê bình của ông và người bảo vệ thân cận nhất của chính ông". 

Lịch sử được viết bằng văn học

Qua lời những người kể chuyện, qua những truyền thuyết, độc giả như được quay lại thế kỷ trước, trở về với kỷ nguyên đen tối dưới sự thống trị của các hậu duệ Thành Cát Tư Hãn. Ilyas Yesenberlin đã vẽ nên những bức tranh sinh động và chân thực về những sự kiện bi thảm phức tạp nhất và rất có ý nghĩa trong lịch sử của dân tộc Kazakh từ khi Đế chế Thiếp Mộc Nhi sụp đổ cho đến giữa thế kỷ XIX.

Đó là những trang sử hào hùng thấm đẫm máu xương của những chiến binh chiến đấu giành độc lập dân tộc và xây dựng một quốc gia tự chủ, hùng cường nơi thảo nguyên mênh mông Kazakh. Bởi vậy, Dân du mục được coi là bộ sách lớn nhất viết về văn hóa, lịch sử Kazakhstan dưới dạng văn học.

Bản hùng ca về đất nước Kazakhstan -0
"Dân du mục" được coi là bộ sách lớn nhất viết về văn hóa, lịch sử Kazakhstan dưới dạng văn học

Như lời Đại sứ Yerlan Baizhanov: "Ilyas Yesenberlin là một trong những người đầu tiên nghiên cứu về lịch sử Kazakhstan sâu sắc. Ông đã bỏ ra thời gian dài để nghiên cứu kỹ tư liệu, di tích lịch sử, thậm chí nghiên cứu qua các sự tích, bài dân ca được lưu truyền qua dân gian, tập hợp nó trước khi viết sách. Lao động nghệ thuật này khiến tác giả không chỉ là một nhà văn mà thực sự như một nhà nghiên cứu, một nhà viết sử, tìm tòi, thu nhặt các chi tiết lịch sử để ghép thành một bức tranh hoàn chỉnh, để người Kazakhstan có một bộ sử đồ sộ bằng văn chương".

Bộ tiểu thuyết - biên niên sử Dân du mục gồm 3 tập: Tập 1 Thanh kiếm yêu thuật; Tập 2 Tuyệt vọng; Tập 3 Hãn Kene. Trong ba thập kỷ, bộ tiểu thuyết Dân du mục đã được xuất bản 50 lần, tổng số phát hành 3 triệu bản, được dịch ra 30 thứ tiếng khác nhau và được trao Giải thưởng Nhà nước Kazakhstan. 

Chính vì hàm chứa nhiều yếu tố chưa được đề cập nhiều trong sử liệu nên bộ tiểu thuyết Dân du mục càng trở nên giá trị, song đây cũng là thách thức lớn đối với người chuyển ngữ. Dịch giả Lê Đức Mẫn chia sẻ: "Tôi đã dịch rất nhiều cuốn sách nhưng đây là tác phẩm tôi cảm thấy khó khăn nhất từ trước đến giờ. Bởi lẽ, rất nhiều sự kiện lịch sử và tên gọi địa lý trong bộ tiểu thuyết này với tôi đều rất mới. Khó khăn là vậy nhưng tôi cảm thấy rất tự hào vì được là một trong những người đầu tiên đưa văn học, văn hóa Kazakhstan vào Việt Nam, thông qua bộ sách này". 

Việc chuyển ngữ bộ ba tác phẩm Dân du mục sang tiếng Việt không đơn thuần là sự kiện phát hành sách thông thường, mà là dấu mốc quan trọng trong kết nối văn hóa giữa Kazakhstan và Việt Nam. Theo Giám đốc Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam Khúc Thị Hoa Phượng, tác phẩm là một kho tư liệu đồ sộ về cuộc sống, sinh hoạt và đời sống tâm hồn của người dân du mục, của nhân dân các bộ tộc trên đất nước Kazakhstan, đặc biệt là về văn hóa thảo nguyên vùng Trung Á - khu vực còn chưa có nhiều tài liệu được giới thiệu ở Việt Nam.

"Đọc Dân du mục, có lẽ mỗi độc giả Việt Nam hiểu và yêu hơn đất nước Kazakhstan với lịch sử dữ dội, thậm chí đẫm máu và nước mắt, với những lựa chọn đầy khắc nghiệt được quy định bởi chính đặc trưng của vùng đất. Ta thấy khát vọng tự do độc lập, khát vọng thống nhất và khát vọng cuộc sống hòa bình, tình yêu và niềm tự hào chan chứa nơi mỗi ngôi lều, mỗi đồng cỏ, mỗi bình sữa, mỗi sớm mai hay mỗi đêm trăng của người dân du mục nơi vùng đất thiêng liêng của mình, của tiền nhân dân tộc Kazakhstan", bà Khúc Thị Hoa Phượng nói. 

Văn hóa

Biến di sản thành “kho vàng, kho bạc”
Văn hóa - Thể thao

Biến di sản thành “kho vàng, kho bạc”

Chứa đựng những giá trị tinh thần sâu sắc của dân tộc, di sản văn hóa phi vật thể dù không có hình hài cụ thể, nhưng lại có thể được chuyển hóa thành tài sản vật chất, thành “kho vàng, kho bạc”. Khi được khai thác, di sản văn hóa phi vật thể sẽ trở thành cảm hứng sáng tạo nên sản phẩm công nghiệp văn hóa.

Chiêm ngưỡng “Bộ sưu tập mũi khoan đá Thác Hai” - bảo vật quốc gia đầu tiên của tỉnh Đắk Lắk
Văn hóa - Thể thao

Chiêm ngưỡng “Bộ sưu tập mũi khoan đá Thác Hai” - bảo vật quốc gia đầu tiên của tỉnh Đắk Lắk

Sáng 22.11, tại Bảo tàng tỉnh Đắk Lắk, UBND tỉnh khai mạc triển lãm thành tựu kinh tế - xã hội tỉnh Đắk Lắk chào mừng kỷ niệm 120 năm Ngày thành lập tỉnh Đắk Lắk (22.11.1904 - 22.11.2024); 80 năm Ngày thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam (22.12.1944 - 22.12.2024) và 35 năm Ngày hội Quốc phòng toàn dân (22.12.1989 - 22.12.2024).

Hình ảnh tại triển lãm 3D. ảnh: TTLTI
Văn hóa - Thể thao

Lịch sử Kiên Giang qua hình ảnh và tài liệu lưu trữ

Với hơn 200 tài liệu, bản đồ lần đầu tiên được công bố, triển lãm 3D trực tuyến “Giới thiệu hình ảnh, tài liệu lưu trữ về địa giới hành chính tỉnh Kiên Giang xưa và nay” nhằm lan tỏa giá trị của tài liệu lưu trữ, tạo thuận lợi cho người xem dễ dàng tiếp cận thông tin về địa giới hành chính Kiên Giang qua các thời kỳ.

Khi sắc màu và cảm xúc thăng hoa
Văn hóa - Thể thao

Khi sắc màu và cảm xúc thăng hoa

Triển lãm "Colors in Bloom - Sắc màu bừng nở" quy tụ các nghệ sĩ: Nguyễn Phương, Minh Đàm, Thanh Hà, Đình Đức, Phương Thảo và Đức Tiến. Đây là không gian để công chúng chiêm ngưỡng vẻ đẹp tinh tế và độc đáo của nghệ thuật màu nước.

Xây dựng nền “văn hóa Hòa Bình” mãi trường tồn, lan tỏa
Địa phương

Xây dựng nền “văn hóa Hòa Bình” mãi trường tồn, lan tỏa

Nhằm phát huy giá trị di sản văn hóa truyền thống, nhất là các di tích thuộc nền “Văn hóa Hòa Bình”, tỉnh Hòa Bình xác định, phát triển văn hóa sẽ là một trong 5 đột phá chiến lược và sẽ tiếp tục triển khai hiệu quả các giải pháp nhằm bảo tồn, phát huy giá trị di tích gắn với phát triển du lịch, giúp di sản mãi trường tồn và lan tỏa. Từ đó, góp phần xây dựng nền văn hóa Việt Nam tiên tiến, đậm đà bản sắc dân tộc.

Chuyện làng, chuyện phố
Văn hóa

Chuyện làng, chuyện phố

Ngày hội Di sản văn hóa năm 2024 với chủ đề Chuyện làng, chuyện phố sẽ được Bảo tàng Đà Nẵng tổ chức vào ngày 22 - 23.11.

Kết nối và mở rộng mạng lưới mỹ thuật
Văn hóa - Thể thao

Kết nối và mở rộng mạng lưới mỹ thuật

Hoạt động sáng tạo của nghệ sĩ thiên về tính cá nhân nhưng cũng rất cần môi trường để cập nhật thông tin, giao lưu sáng tác... Các sự kiện kết nối quốc tế không chỉ tạo cơ hội cho nghệ sĩ trong và ngoài nước được gặp gỡ, học hỏi mà còn góp phần quan trọng thúc đẩy phát triển mỹ thuật Việt Nam.

Tôn vinh truyền thống hiếu học, nuôi dưỡng khát vọng lớn lao
Văn hóa

Tôn vinh truyền thống hiếu học, nuôi dưỡng khát vọng lớn lao

Mỗi dịp 20.11, ngày Nhà giáo Việt Nam, ký ức tuổi thơ của tôi lại tràn về với hình ảnh của bố tôi - một người thầy được học trò yêu quý và kính trọng. Những bó hoa tươi thắm, những món quà nhỏ tuy giản dị nhưng đong đầy tình cảm học trò dành tặng thầy, cùng không khí rộn rã của lớp học với lũ học trò "nhất quỷ nhì ma" in sâu trong tâm trí của tôi. Bố tôi vẫn thường nói, nghề giáo không chỉ là dạy chữ, mà là vun đắp tâm hồn, truyền đạt những giá trị làm người, và kết nối với học trò ở những cảm xúc sâu sắc nhất; tôi rất xúc động khi thấy, sau 30 - 40 năm, vẫn có những học trò vượt hàng trăm cây số, quay lại thăm thầy cũ để hàn huyên đủ chuyện - từ gia đình, công việc cho đến những hoài niệm về thời đi học. Những cuộc trò chuyện như thế vượt lên trên mối quan hệ thầy trò thông thường, gắn bó như cha với con, tạo nên một tình nghĩa khó phai mờ.