Văn học dịch - cuộc đối thoại liên văn hóa

Dịch thuật và giới thiệu văn học ra nước ngoài đóng vai trò quan trọng tăng cường hiểu biết lẫn nhau giữa các dân tộc trong thời đại giao lưu khu vực và hội nhập toàn cầu.

Kênh kết nối hữu hiệu với thế giới 

Trong dòng chảy văn chương Việt Nam suốt bao năm qua, văn học dịch giữ vị trí đặc biệt quan trọng. Khi cánh cửa hội nhập mở ra, nhu cầu đối thoại với các nền văn minh toàn cầu càng trở nên bức thiết, các tác phẩm văn học được dịch ra tiếng Việt được cho là kênh giao tiếp hữu hiệu với quốc tế.

Văn học dịch - cuộc đối thoại liên văn hóa -0
Văn học dịch ở Việt Nam như một bức tranh nhiều màu sắc. Nguồn: vietsach.com.vn

Thực tế, thị trường sách cũng nhanh chóng bắt nhịp hướng đi này. Văn học dịch ở Việt Nam hiện diện như một bức tranh nhiều màu sắc với đa dạng thể loại, thậm chí cập nhật đồng thời các tác phẩm được xếp hạng best sellers (bán chạy nhất) trên thế giới. Nhiều tác phẩm văn học được giải thưởng sách quốc tế nhanh chóng có mặt tại Việt Nam bằng tiếng Việt.

Nhiều ý kiến cho rằng, nhờ các tác phẩm văn học dịch được giới thiệu thường xuyên và đầy đủ đã giúp độc giả, giới phê bình, nhà văn… có cái nhìn rõ hơn về dòng chảy văn học thế giới, nhất là đối với một số dòng sách mà tác giả Việt Nam chưa có nhiều, gần đây như dòng văn học kỳ ảo fantasy…

Chưa kể, sức hấp dẫn từ văn học dịch là không thể phủ nhận. Điều đó đã góp phần thu hút độc giả Việt Nam đến với sách, cũng như tiếp cận được nhiều tác phẩm văn học giá trị của các quốc gia khác trên thế giới, từ các nền văn học lớn như Trung Quốc, Nga, Pháp… đến Hàn Quốc, Nhật Bản, văn học các nước Đông Âu…

Tăng cường giao lưu văn hóa

Giao lưu văn học, văn hóa lành mạnh, bền vững không khi nào chỉ là dòng chảy một chiều. Thực tế, không chỉ những tác phẩm văn chương nước ngoài được dịch sang tiếng Việt mà ngày càng nhiều tác phẩm văn học Việt Nam đã bước ra thế giới thông qua con đường dịch thuật.

Giống như một “đại sứ văn hóa”, các tác phẩm văn học Việt Nam được dịch thuật, xuất bản ở nước ngoài giúp bạn đọc thế giới mường tượng được phần nào về bối cảnh xã hội, con người hiện đại và cuộc sống xã hội, văn hóa, lịch sử, địa lý của Việt Nam.

Văn học dịch - cuộc đối thoại liên văn hóa -0
Tác phẩm "Tướng về hưu" của cố nhà văn Nguyễn Huy Thiệp được NXB Éditions de Laube (Pháp) tái bản nhiều lần. Ảnh: Tienphong.vn

Theo PGS. TS Phan Thị Thu Hiền, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh, nếu văn học dân tộc đối với độc giả của chính nước đó giống như tấm gương cho người bên trong tự soi ngắm thì văn học dịch đối với độc giả nước ngoài lại giống như khung cửa sổ để người bên ngoài nhìn vào ngôi nhà tha nhân. Dịch thuật và giới thiệu văn học đóng vai trò quan trọng tăng cường hiểu biết lẫn nhau giữa các dân tộc trong thời đại giao lưu khu vực và hội nhập toàn cầu.

Tuy nhiên, nhìn lại hai chiều văn học dịch (tác phẩm nước ngoài vào Việt Nam và tác phẩm Việt nam ra nước ngoài) có sự bất cân xứng về số lượng. Thực tế, lâu nay việc chuyển ngữ từ văn học Việt sang các ngôn ngữ khác gặp nhiều khó khăn. Số lượng tác phẩm văn học Việt được giới thiệu ra nước ngoài vẫn còn ít, trong đó chủ yếu do các tổ chức tư nhân, trường đại học và nhà xuất bản nước ngoài thực hiện, hoặc thông qua nỗ lực của một vài dịch giả tâm huyết...

Câu hỏi làm thế nào để tác phẩm văn học Việt được giới thiệu một cách hệ thống ra nước ngoài vẫn còn là bài toán cần đặt ra. Trong đó, bên cạnh các yếu tố về đầu tư chất lượng dịch thuật, rất cần một chiến lược dài hơi tạo môi trường sôi động để giới thiệu các tác phẩm văn chương Việt ra nước ngoài cũng như tăng cường quan hệ hợp tác xuất bản các tác phẩm văn học dịch từ tiếng Việt ra thế giới…

Văn hóa

Biến di sản thành “kho vàng, kho bạc”
Văn hóa - Thể thao

Biến di sản thành “kho vàng, kho bạc”

Chứa đựng những giá trị tinh thần sâu sắc của dân tộc, di sản văn hóa phi vật thể dù không có hình hài cụ thể, nhưng lại có thể được chuyển hóa thành tài sản vật chất, thành “kho vàng, kho bạc”. Khi được khai thác, di sản văn hóa phi vật thể sẽ trở thành cảm hứng sáng tạo nên sản phẩm công nghiệp văn hóa.

Chiêm ngưỡng “Bộ sưu tập mũi khoan đá Thác Hai” - bảo vật quốc gia đầu tiên của tỉnh Đắk Lắk
Văn hóa - Thể thao

Chiêm ngưỡng “Bộ sưu tập mũi khoan đá Thác Hai” - bảo vật quốc gia đầu tiên của tỉnh Đắk Lắk

Sáng 22.11, tại Bảo tàng tỉnh Đắk Lắk, UBND tỉnh khai mạc triển lãm thành tựu kinh tế - xã hội tỉnh Đắk Lắk chào mừng kỷ niệm 120 năm Ngày thành lập tỉnh Đắk Lắk (22.11.1904 - 22.11.2024); 80 năm Ngày thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam (22.12.1944 - 22.12.2024) và 35 năm Ngày hội Quốc phòng toàn dân (22.12.1989 - 22.12.2024).

Hình ảnh tại triển lãm 3D. ảnh: TTLTI
Văn hóa - Thể thao

Lịch sử Kiên Giang qua hình ảnh và tài liệu lưu trữ

Với hơn 200 tài liệu, bản đồ lần đầu tiên được công bố, triển lãm 3D trực tuyến “Giới thiệu hình ảnh, tài liệu lưu trữ về địa giới hành chính tỉnh Kiên Giang xưa và nay” nhằm lan tỏa giá trị của tài liệu lưu trữ, tạo thuận lợi cho người xem dễ dàng tiếp cận thông tin về địa giới hành chính Kiên Giang qua các thời kỳ.

Khi sắc màu và cảm xúc thăng hoa
Văn hóa - Thể thao

Khi sắc màu và cảm xúc thăng hoa

Triển lãm "Colors in Bloom - Sắc màu bừng nở" quy tụ các nghệ sĩ: Nguyễn Phương, Minh Đàm, Thanh Hà, Đình Đức, Phương Thảo và Đức Tiến. Đây là không gian để công chúng chiêm ngưỡng vẻ đẹp tinh tế và độc đáo của nghệ thuật màu nước.

Xây dựng nền “văn hóa Hòa Bình” mãi trường tồn, lan tỏa
Địa phương

Xây dựng nền “văn hóa Hòa Bình” mãi trường tồn, lan tỏa

Nhằm phát huy giá trị di sản văn hóa truyền thống, nhất là các di tích thuộc nền “Văn hóa Hòa Bình”, tỉnh Hòa Bình xác định, phát triển văn hóa sẽ là một trong 5 đột phá chiến lược và sẽ tiếp tục triển khai hiệu quả các giải pháp nhằm bảo tồn, phát huy giá trị di tích gắn với phát triển du lịch, giúp di sản mãi trường tồn và lan tỏa. Từ đó, góp phần xây dựng nền văn hóa Việt Nam tiên tiến, đậm đà bản sắc dân tộc.

Chuyện làng, chuyện phố
Văn hóa

Chuyện làng, chuyện phố

Ngày hội Di sản văn hóa năm 2024 với chủ đề Chuyện làng, chuyện phố sẽ được Bảo tàng Đà Nẵng tổ chức vào ngày 22 - 23.11.

Kết nối và mở rộng mạng lưới mỹ thuật
Văn hóa - Thể thao

Kết nối và mở rộng mạng lưới mỹ thuật

Hoạt động sáng tạo của nghệ sĩ thiên về tính cá nhân nhưng cũng rất cần môi trường để cập nhật thông tin, giao lưu sáng tác... Các sự kiện kết nối quốc tế không chỉ tạo cơ hội cho nghệ sĩ trong và ngoài nước được gặp gỡ, học hỏi mà còn góp phần quan trọng thúc đẩy phát triển mỹ thuật Việt Nam.

Tôn vinh truyền thống hiếu học, nuôi dưỡng khát vọng lớn lao
Văn hóa

Tôn vinh truyền thống hiếu học, nuôi dưỡng khát vọng lớn lao

Mỗi dịp 20.11, ngày Nhà giáo Việt Nam, ký ức tuổi thơ của tôi lại tràn về với hình ảnh của bố tôi - một người thầy được học trò yêu quý và kính trọng. Những bó hoa tươi thắm, những món quà nhỏ tuy giản dị nhưng đong đầy tình cảm học trò dành tặng thầy, cùng không khí rộn rã của lớp học với lũ học trò "nhất quỷ nhì ma" in sâu trong tâm trí của tôi. Bố tôi vẫn thường nói, nghề giáo không chỉ là dạy chữ, mà là vun đắp tâm hồn, truyền đạt những giá trị làm người, và kết nối với học trò ở những cảm xúc sâu sắc nhất; tôi rất xúc động khi thấy, sau 30 - 40 năm, vẫn có những học trò vượt hàng trăm cây số, quay lại thăm thầy cũ để hàn huyên đủ chuyện - từ gia đình, công việc cho đến những hoài niệm về thời đi học. Những cuộc trò chuyện như thế vượt lên trên mối quan hệ thầy trò thông thường, gắn bó như cha với con, tạo nên một tình nghĩa khó phai mờ.