Phim về “cha đẻ” của Bollywood

Lê Trung Hiếu 26/01/2010 00:00

Với nhiều người, điện ảnh Ấn Độ là Bollywood. Nhưng điện ảnh tiếng Hindi và các ngôn ngữ khác trong quốc gia này có thể sẽ khác nếu không có một người tên là Dhundiraj Govind Phalke.

Dhundiraj Govind Phalke là người đã thực hiện bộ phim Ấn Độ đầu tiên vào năm 1913, khai sinh ra một nền công nghiệp có giá trị hiện tại lên tới 109 tỷ rupee (2,3 tỷ USD), với hơn 1.000 bộ phim và thu hút hơn 3 tỷ người tới rạp mỗi năm. Và nay, một bộ phim nói về những gì ông đã làm, mang tên Harishchandrachi Factory, sắp tới sẽ ra mắt tại đất nước Ấn Độ. Bộ phim cũng là đại diện chính thức cho quốc gia này tranh cử giải Phim nước ngoài hay nhất tại giải Oscars 2010, cùng với phim của 64 quốc gia khác.

Harishchandrachi Factory là bộ phim tiếng Marathi thứ 2, sau Shwaas, được chọn tranh giải Oscar. Trong năm 2009, phim đã tham gia và đoạt giải Phim hay nhất và các giải khác tại Liên hoan phim quốc tế Ahmedabad; Liên hoan phim quốc tế Kolhapur; Giải thưởng điện ảnh bang Maharashtra, ấn Độ, lần thứ 46…

Nhà biên kịch, đạo diễn Paresh Mokashi cho biết, ông không thể ước ao có một nơi tốt hơn để quảng bá cho bộ phim và tiếng Marathi, ngôn ngữ dường như bị lãng quên trong kinh đô điện ảnh Bollywood, trước sự phát triển của những ngôn ngữ khác.

Đảm nhiệm phần hậu cảnh cho diễn viên và sân khấu, Mokashi nói rằng ý tưởng này đến khi ông đọc tiểu sử của Phalke: “Tôi rất ấn tượng và thấy bộ phim như đang diễn ra trước mắt. Hầu hết người ấn đều biết Phalke là cha đẻ của nền điện ảnh Ấn Độ nhưng không ai biết gì hơn. Họ không biết những gì ông phải trải qua và những cố gắng của ông khi làm bộ phim đầu tiên”.

Phát minh mới của anh em nhà Lumiere về kỹ thuật điện ảnh lần đầu tiên được giới thiệu ở Ấn Độ tại khách sạn xa hoa Watson, Mumbai, vào năm 1896. Phalke, một cựu nhiếp ảnh gia trong giai đoạn khó khăn ấy, đã có mặt trước màn ảnh và ngay lập tức bị lôi cuốn. Kết quả là ông đã cố gắng làm bộ phim đầu tiên của Ấn Độ mang tên Raja Harishchandra, bộ phim câm về một vị vua trong thần thoại Hindu giáo. Phim ra mắt năm 1913 và ngay lập tức trở nên nổi tiếng.

Phalke mang phim tới London, Anh quốc, khi chiến tranh thế giới thứá nhất bùng nổ, và những năm sau đó, ông được đề nghị làm những phim khác, nhưng ông từ chối: “Tôi phải giữ cách làm phim này trong quốc gia của tôi, để nó phát triển thành một ngành ở quê hương”.

Đạo diễn Mokashi đã làm một bộ phim phản ánh sự cố gắng mà Phalke phải trải qua khi làm phim. Phalke đã bỏ ra 35.000 rupee vào chương trình này, một số tiền khổng lồ ở Ấn Độ trong những năm đầu thế kỷ XX. Mokashi cũng gặp khó khăn về kinh phí, ông chia sẻ: “Bộ phim của tôi làm mất 40 triệu rupee và không ai sẵn sàng bỏ tiền ra tài trợ bởi phim không có ngôi sao nổi tiếng, không có những bài hát hay cảnh quay hào nhoáng. Nhưng tôi vẫn cảm thấy rằng việc làm phim này là cần thiết. Hầu hết kinh phí của tôi dành cho việc sưu tập tin tức từ nhiều nơi khác nhau về giai đoạn đầu thế kỷ XX. Tôi phải tạo ra khung cảnh thời đó và khá tốn kém, nhưng bù lại, tôi phải có một cảnh quay chân thực”.

Phim nói tiếng Marathi, ngôn ngữ địa phương được dùng rộng rãi ở miền tây bang Maharashtra, từng là ngôn ngữ quan trọng ở thủ đô Mumbai, nay là thủ đô của Bollywood. Nhưng ngôn ngữ này ngày càng trở nên ít được chú ý hơn khi tiếng Hindi, ngôn ngữ điện ảnh, với nét quyết rũ và hào quang của nó, chiếm lĩnh Bollywood.

Về vấn đề phát hành phim, Mokashi cho biết: “Tôi không có kinh phí phát hành, vì vậy, tôi đã công chiếu phim trong các liên hoan phim vào năm 2009, và đã nhận được những phản hồi tốt từ phía công chúng. Và tôi hy vọng thu được lợi nhuận khi bộ phim chính thức công chiếu”.

Các studio lớn ở Ấn Độ như UTV và Paprika Media, một thành viên của công ty Essar, sẽ phân phối phim. Phim chính thức ra mắt khán giả vào ngày 22.1.2010.

Theo AFP

    Nổi bật
        Mới nhất
        Phim về “cha đẻ” của Bollywood
        • Mặc định
        POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO