Đốt nhà kho (Phần cuối)
Truyện ngắn của Murakami Haruki (Nhật Bản)

Phạm Vũ Thịnh dịch 28/10/2008 00:00

      >>Đốt nhà kho (Phần một)

      Chàng nhìn tôi, nét mặt không lộ vẻ gì khác lạ.
      - Nói được không anh?
      - Dĩ nhiên là được chứ.
      - Chuyện đơn giản thôi. Tưới xăng lên, ném que diêm bắt lửa vào đấy, bùng lên một phát, thế là xong. Cháy tiêu hết chỉ cần không đến mười lăm phút.
      - Thế thì... - Tôi khựng lại vì không tìm ra lời nói cho thích hợp - Nhưng mà vì sao lại đốt nhà kho thế?
      - Nghe kỳ quái, phải không anh?
      - Không hiểu được. Cậu đốt nhà kho, còn tôi thì không. Giữa hai điều ấy đã có khác nhau rồi. Đối với tôi thì có kỳ quái hay không chưa kể, trước hết cần vạch rõ là có sự khác biệt ấy. Điều ấy cần cho cả hai. Vả lại, chuyện đốt nhà kho ấy là cậu nói ra trước mà.
      - Vâng. Chàng nói. Đúng thế thật. À, mà anh có đĩa nhạc của Ravi Shankar nào không?
      Tôi đáp không. Chàng có vẻ lơ đãng một lúc.
      - Khoảng hai tháng là đốt một nhà kho. Chàng nói, rồi lại búng ngón tay. Mức độ ấy có vẻ là tốt nhất. Dĩ nhiên là tốt nhất đối với em ấy.
      Tôi mơ hồ gật đầu. Mức độ là thế nào? Tôi hỏi:
      - Nhưng mà cậu tự tay mình đốt nhà kho của mình đấy à?
      Chàng nhìn tôi có vẻ ngờ ngợ, ngạc nhiên về câu hỏi:
      - Tại sao lại phải tự mình đốt nhà kho của mình? Mà em làm gì có nhiều nhà kho thế?
      - Thế nghĩa là... Tôi nói. Cậu đốt nhà kho của người ta đấy sao?
      - Đúng thế. Chàng nói. Tất nhiên là thế. Nghĩa là hành vi phạm pháp đấy. Giống như anh và em đang ngồi hút cần sa với nhau thế này rõ ràng là hành vi phạm pháp.
      Tôi ngồi chống khuỷu tay vào tay dựa của chiếc ghế, im lặng.
      - Chính là tự tiện nổi lửa đốt nhà kho của người ta đấy. Tất nhiên là phải chọn nơi nào không gây ra hỏa hoạn quá lớn. Bởi vì em cũng đâu có muốn gây ra hỏa hoạn lớn, chỉ muốn đốt nhà kho thôi.
      Tôi gật đầu, dụi tắt điếu thuốc đã hút gần hết.
      - Nhưng mà bị tóm thì sinh chuyện rầy rà đấy. Gì chứ tội phóng hỏa có khi bị tù khổ sai chứ không đùa đâu.
      - Làm sao mà bị tóm được! Chàng nói như chẳng có gì đáng lo. Tưới xăng lên, quẹt diêm, xong chạy ngay ấy mà. Rồi từ xa, dùng kính viễn vọng, thảnh thơi mà ngắm. Không làm sao mà bị tóm được. Thứ nhất, cháy một cái nhà kho bé tý như thế thì cảnh sát cũng chả thèm động đậy làm gì.
      - Thêm vào đấy, ai mà nghĩ được rằng một chàng trai trẻ lái xe ngoại, trông đàng hoàng đứng đắn thế kia mà lại đi đốt nhà kho, phải thế không?
      Chàng mỉm cười gật đầu: 
      - Đúng thế đấy.
      - Mà cô ấy có biết chuyện này không?
      - Cô ấy không biết gì cả đâu. Chuyện này em đâu có nói với ai.
      - Vậy sao cậu lại nói với tôi?
      Chàng giương thẳng mấy ngón tay của bàn tay trái ra, xoa lên má. Những cọng râu dấy lên tiếng lạo xạo nho nhỏ.
      - Em nghĩ anh là người viết tiểu thuyết, hẳn là rành những mô thức hành động của con người. Thêm vào đấy, tiểu thuyết gia hẳn là người trước khi phê phán sự việc gì, cũng thưởng ngoạn sự việc ấy như chính nó. Thế nên mới nói với anh đấy.
      Tôi gắng suy nghĩ về điều chàng nói một hồi. Có vẻ hợp lý. Tôi nói:
      - Chắc là cậu nghĩ đến các tác giả hạng nhất rồi.
      Chàng cười lớn như vừa nghe chuyện khôi hài:
      - Nói thế này có lẽ nghe kỳ lạ lắm. Chàng vươn hai tay ra trước mặt, vỗ vào nhau. Trên thế gian này có rất nhiều nhà kho có lẽ đang chờ tay em đốt đi. Thứ nhà kho dựng lên lẻ loi ở bờ biển, nhà kho trơ trọi ngoài đồng trống... đủ loại nhà kho. Chỉ cần mười lăm phút là tiêu béng đi ngay. Cứ như là ngay từ ban sơ đã chẳng có gì ở chỗ ấy. Chẳng có ai buồn tiếc gì cả. Chỉ có biến mất tiêu trong khoảnh khắc. Chỉ nghe phụt một cái.
      - Chúng không cần thiết gì cả là chính cậu phán xét đấy à?
      - Em có phán xét gì đâu. Chỉ quan sát thế thôi. Giống như là mưa ấy. Mưa xuống. Sông đầy nước. Vật gì rơi vào luồng nước thì bị cuốn đi. Mưa có phán xét gì đâu. Này nhé, em tin vào đạo lý. Đạo lý của con người là dung nhận sự hiện hữu đồng thời.
      - Hiện hữu đồng thời là gì?
      - Nghĩa là, em đang ở nơi đây, mà đồng thời em cũng đang ở nơi kia. Em đang ở Tokyo này đây, mà em cũng đang ở Tunis. Buộc tội là em, mà đồng thời tha thứ cũng là em. Ngoài ra còn gì khác nữa đâu anh.
      Ngơ ngẩn. Tôi nói:
      - Ý kiến của cậu có vẻ cực đoan. Chung quy là một ý kiến đặt cơ sở trên một giả thuyết. Nói một cách nghiêm túc thì ngay cả khái niệm đồng thời ấy cũng mơ hồ lắm.
      - Em hiểu như thế. Em chỉ muốn biểu hiện cảm nghĩ của mình đấy thôi. Mà thôi, ta ngừng chuyện ấy đi. Em vốn ít lời, mà hút cần sa vào lại đâm ra lắm mồm thế này.
      - Uống bia không?
      - Cảm ơn anh. Xin anh.
      Tôi vào phòng bếp mang ra sáu lon bia và phó mát camembert. Mỗi người uống ba lon bia và nhắm phó mát.
      - Lần trước đốt nhà kho là hôm nào thế? Tôi hỏi chừng.
      Chàng bóp nhẹ lon bia không trong tay, trầm ngâm một lúc như cố nhớ lại.
      - À, mùa hè, đâu khoảng cuối tháng tám đấy.
      - Rồi lần tới định là lúc nào?
      - Chưa biết được. Cũng chẳng dự tính gì trước, hay là ghi sẵn trên lịch đâu. Khi nào thấy thích thì đi thôi.
      - Thế nhưng đâu phải lúc nào cậu thấy thích thì có ngay nhà kho thích hợp vừa ý cho cậu đốt?
      - Tất nhiên là thế. Chàng nói, giọng hòa hoãn. Bởi thế nên chọn trước nhà kho nào thích hợp cho mình đốt.
      - Giữ chỗ sẵn đấy nhỉ?
      - Vâng, đúng thế đấy.
      - Hỏi thêm một điều nữa thôi, có được không?
      - Được chứ anh.
      - Thế cậu đã nhắm được nhà kho sắp đốt lần tới chưa?
      Chàng nhíu mày, rồi mũi hít vào thật sâu đến ra tiếng.
      - À, đã nhắm xong rồi. 
      Tôi im lặng nhấm nháp chút bia còn lại trong lon. Chàng nói tiếp:
      - Nhà kho này được lắm. Lâu lắm mới có nhà kho xứng đáng để đốt. Sự thật là hôm nay đã đi điều tra để chuẩn bị đấy.
      - Thế nghĩa là nhà kho ấy ở gần đây à?
      - Gần ngay đây thôi. Chàng đáp. Chuyện nhà kho ngừng ở đấy.
      Đến năm giờ chiều thì chàng đánh thức nàng dậy, và nói lời xin lỗi đã đột ngột đến quấy rầy tôi. Đã uống đâu gần hai chục lon bia rồi mà vẫn hoàn toàn tỉnh táo. Chàng đưa xe từ vườn sau ra. 
      Lúc chia tay, tôi nói: 
      - Chuyện nhà kho thì tôi sẽ để ý xem.
      - Vâng. Dù sao, cũng gần đây thôi. Chàng nói.
      - Nhà kho gì thế? Nàng hỏi.
      - Chuyện đàn ông với nhau ấy mà. Chàng đáp.
      - Ôi dào.
      Rồi hai người biến đi.
      Tôi trở lại phòng khách, thả mình trên ghế dài. Trên bàn vẫn còn tán loạn mọi thứ. Tôi nhặt chiếc áo khoác vải thô rơi trên sàn phòng, đắp kín từ đầu xuống, ngủ một giấc say sưa. Khi mở mắt ra thì căn phòng tối om. Đã bảy giờ tối rồi. Bóng đêm xanh thẫm và mùi cần sa ngào ngạt bao trùm căn phòng. Bóng tối chênh vênh kỳ lạ. Nằm dài trên ghế, tôi cố nhớ tiếp màn kịch trong buổi hội diễn ngày xưa ấy nhưng không sao nhớ thêm được gì. Không biết rồi chú chồn con ấy có mua được bao tay không? 
      Tôi nhỏm dậy, mở cửa sổ cho thoáng khí, vào bếp nấu nước pha cà phê uống.

*

      Ngày hôm sau, tôi đến hiệu sách mua bản đồ của khu vực nhà mình, loại bản đồ chi tiết 1 phần 200.000, ghi cả những đường hẻm. Cầm tấm bản đồ ấy, tôi đi rảo hết các đường chung quanh nhà mình, đánh dấu gạch chéo bằng bút chì vào các địa điểm có nhà kho. Ròng rã ba ngày, đi nát hết không chừa một góc nhỏ nào của một vùng mỗi cạnh 4 km. Nhà tôi ở vùng ngoại vi thành phố, chung quanh vẫn còn nhiều nhà nông, do đó có nhiều nhà kho. Tất cả 16 cái. Nhà kho mà chàng ta định đốt chắc hẳn là một trong đám 16 cái này. “Gần đây thôi" như cách chàng nói thì tôi tin chắc rằng nó không cách xa nhà tôi hơn được. Thế rồi, tôi kiểm kê cặn kẽ tình trạng của từng cái một trong đám 16 nhà kho ấy. Trước tiên là loại bỏ những nhà kho nào quá gần nhà người ta đang ở, hay dựng sát bên cạnh các nhà kính, nhà ươm trồng phủ vải nhựa. Thứ đến, loại luôn những nhà kho nào chứa nhiều nông cụ hay nông dược, người ta ra vào nhiều lần. Tôi nghĩ chàng ta không muốn đốt cả nông cụ hay nông dược đâu.
      Kết cuộc, còn lại 5 cái, 5 nhà kho có vẻ đốt được. Hay là 5 cái nhà kho có đốt đi cũng không sao. Thứ nhà kho chỉ cần độ mười lăm phút là cháy tiêu mất, và có cháy tiêu đi cũng chẳng ai tiếc nuối. Cái nào trong 5 nhà kho này là cái chàng định đốt thì tôi không quyết được. Chỉ còn là chuyện thích cái này hay cái kia thôi. Tôi thật nóng lòng muốn biết chàng ta định đốt cái nào trong 5 nhà kho ấy. Tôi trải rộng bản đồ ra, chừa 5 chỗ ấy lại, còn thì xóa hết các dấu gạch chéo. Xong, dùng thước thợ, thước vẽ đường cong và thước đo, tôi vạch ra con đường ngắn nhất từ nhà đi qua cả 5 nhà kho ấy rồi về lại nhà. Bởi vì đường đi phải uốn vòng theo con sông và ngọn đồi, nên vạch ra được đường ngắn nhất cũng tốn nhiều thì giờ. Kết cuộc, cự ly ngắn nhất là 7,2 km, tôi đã đo đi đo lại nhiều lần nên chắc chắn không sai lệch bao nhiêu.
      Sáu giờ sáng hôm sau, tôi mặc áo quần tập thể thao, mang giày thể thao, chạy theo con đường đã vạch ra ấy. Từ trước, mỗi ngày hai lần sáng chiều vẫn chạy 6 km mỗi lần, nên có chạy thêm 1 km mỗi vòng cũng chẳng cực nhọc gì hơn. Phong cảnh bên đường cũng không đến nỗi tệ. Tuy có hai chỗ cắt ngang đường ray tàu điện nhưng cũng hiếm khi gặp đúng lúc tàu điện chạy qua. Từ nhà chạy ra, trước tiên là vòng qua sân vận động của trường đại học, rồi chạy dọc theo con sông trên khoảng đường chưa chỉnh trang khoảng 3 km. Nhà kho thứ nhất nằm trên khoảng chạy ấy. Thế rồi chạy xuyên qua khu rừng thưa trên đường hơi dốc lên. Có nhà kho thứ hai. Phía trước một tý là tàu ngựa đua, có thể đám ngựa sẽ náo động khi thấy lửa, nhưng cũng chỉ thế thôi, không thiệt hại gì hơn. Nhà kho thứ ba và thứ tư trông giống nhau như một cặp song sinh vừa già vừa xấu xí, lại chỉ cách nhau có 200 thước. Cả hai đều cũ và dơ bẩn. Nếu đốt thì đốt cả hai cùng lúc cũng được.
      Nhà kho cuối cùng dựng bên cạnh cổng đường ray tàu điện, ở địa điểm 6 km. Một nhà kho bị bỏ phế hoàn toàn, hướng mặt về phía đường ray, có gắn tấm bảng kẽm quảng cáo Pepsi-Cola. Căn nhà - tôi không chắc còn gọi được nó là căn nhà không nữa - hầu như đang trên tiến trình sập đổ hoàn toàn. Trông thật đúng như cách chàng ta nói là chỉ còn chờ đến ngày có người nào đến đốt tiêu đi thôi. Tôi dừng lại trước nhà kho cuối cùng này, thở thật sâu vài lần, rồi băng ngang đường ray, chạy về nhà. Tất cả 31 phút 30 giây. Cũng tàm tạm. Tôi tắm táp và ăn sáng. Xong trước khi bắt đầu làm việc, cho chạy một đĩa nhạc, vừa nghe nhạc vừa ngắm cây long não trong vườn.
      Trong vòng một tháng, mỗi sáng tôi chạy một vòng như thế. Chẳng có nhà kho nào bị đốt cả. Đôi lúc tôi nghĩ hay là chàng ta dụ tôi đốt nhà kho? Đầu tiên là nhồi nhét hình ảnh đốt nhà kho vào trong đầu tôi trước, xong từ từ bơm phồng nó lên như người ta bơm thêm không khí vào bánh xe đạp ấy. Quả thật, có đôi lúc tôi đã nghĩ thay vì kiên trì chờ đợi chàng ta đốt nhà kho, chi bằng tự mình quẹt diêm đốt quách đi thì đỡ thấp thỏm hơn. Chứ chỉ lũ nhà kho cũ rích ấy thì có đáng gì. Nhưng nghĩ thế thì quá đáng thật. Vấn đề thực tế là tôi không khi nào đốt nhà kho. Đốt nhà kho là chàng ta kia mà. Có lẽ chàng đã đổi ý, định đốt nhà kho ở khu nào khác rồi. Hay có lẽ là bận bịu quá chưa tìm ra thì giờ để đi đốt nhà kho. Mà nàng cũng hoàn toàn chẳng thấy liên lạc gì cả. 
      Sang tháng mười hai, hết mùa thu, khí trời buổi sáng sớm đã bắt đầu chích buốt vào da. Đám nhà kho vẫn còn nguyên đấy, chỉ có thêm sương trắng rơi đọng trên mái. Vang động tiếng đập cánh của lũ chim mùa đông trong khu rừng băng giá đông cứng kia. Thế giới vẫn chuyển động như chẳng có gì thay đổi.
      Lần kế tôi gặp lại chàng là khoảng giữa tháng mười hai năm ngoái, trước ngày Giáng Sinh một tý. Đi đâu cũng nghe nhạc Giáng Sinh. Tôi đi rong các phố tìm mua đủ thứ quà tặng cho đủ thứ người thân quen. Cho vợ là áo len màu xám bằng lông lạc đà, cho em họ là cuộn băng các bản nhạc Giáng Sinh do Willie Nelson hát, cho con của em gái là truyện tranh, cho bạn gái là cái gọt bút chì có hình con nai, và cho chính tôi là áo sơ mi thể thao màu lục. Tay phải nắm mấy bao giấy đựng mấy món quà ấy, tay trái thọc vào túi áo khoác vải thô, lúc đến khoảng Nogizaka, tôi nhìn thấy chiếc xe của chàng. Đúng là chiếc xe thể thao màu bạc của chàng, không lầm đâu được. Đúng số xe vùng Shinagawa ấy, đúng vết trầy nhỏ bên cạnh đèn trước bên trái ấy. Chiếc xe đậu trong bãi đậu của quán cà phê. Không ngần ngừ, tôi bước vào quán. Bên trong tối và nồng mùi cà phê. Ít nghe tiếng người nói, chỉ nghe tiếng nhạc đệm baroque êm dịu trôi chảy. Tôi làm bộ kiếm chỗ ngồi, đưa mắt tìm chàng. Và thấy ngay. Chàng đang ngồi một mình gần cửa sổ, uống cà phê sữa. Trong quán thì nóng hầm đến mờ mắt kính của khách, thế mà chàng vẫn mặc chiếc áo khoác bằng len Cashmere màu đen cố hữu. Khăn choàng cổ cũng để nguyên. 
      Tôi hơi lưỡng lự, nhưng rồi cũng lên tiếng gọi chàng. Nhưng không nói gì đến chuyện thấy xe chàng đậu phía trước, chỉ làm như mình tình cờ bước vào quán và ngẫu nhiên mà gặp chàng thôi.
      - Tôi ngồi đây được không?
      - Được chứ, mời anh. Chàng nói.
      Rồi trao đổi bâng quơ thiên hạ sự, không đâu vào đâu. Đã chẳng có đề tài gì chung, mà chàng lại có vẻ đang bận tâm chuyện gì đấy. Tuy thế vẫn không có vẻ gì phiền nhiễu vì có tôi ngồi cùng bàn. Chàng nói chuyện phi trường Tunisia, rồi nói chuyện tôm bắt được ở xứ ấy, một cách thành tâm chứ không phải vì lễ nghĩa mà phải nói. Nhưng rồi câu chuyện ngưng nửa chừng. Chàng đưa tay lên gọi thêm hai cốc cà phê sữa. 
      - Mà này, chuyện nhà kho đến đâu rồi? Tôi hỏi liều.
      Chàng mỉm cười nhẹ ở khóe môi.
      - Nhà kho à? Tất nhiên là đốt rồi chứ. Đốt đẹp như đã hứa với anh đấy.
      - Gần ngay nhà tôi đấy chứ?
      - Đúng thế. Gần ngay nhà anh đấy.
      - Lúc nào?
      - Sau hôm đến thăm anh chừng 10 ngày thôi.
      Tôi bèn đem chuyện mình đã đánh dấu vị trí các nhà kho trên bản đồ rồi mỗi ngày chạy qua trước đám nhà kho ấy ra nói.
      - Do thế mà tôi không thể nào không biết nếu đã đốt rồi. Tôi nói.
      - Anh tỉ mỉ quá nhỉ. Chàng nói, có vẻ thích thú. Tỉ mỉ và rất là luận lý. Nhưng mà chắc chắn là anh đã bỏ sót rồi. Chuyện thế vẫn thường có đấy. Gần quá thì lại không thấy mà bỏ sót.
      - Khó hiểu thật.
      Chàng sửa lại cà vạt rồi nhìn đồng hồ. 
      - Rất gần đấy anh. Chàng nói. Nhưng mà đã đến giờ em phải đi rồi. Chuyện ấy để đến lần gặp tới mình sẽ nói tiếp nhé. Anh tha lỗi cho. Người ta đang chờ gặp em.
      Tôi không có lý do gì để trì kéo chàng ta nữa. Chàng đứng lên, cho thuốc lá và hộp quẹt vào túi.
      - À, từ lần trước, anh có gặp lại cô ấy không? Chàng hỏi.
      - Không, có gặp đâu. Cậu thì sao?
      - Em cũng không gặp. Mà cũng không sao liên lạc được. Cô ấy không ở nhà trọ, điện thoại không được, mà lớp kịch câm cũng không đến đã lâu lắm rồi.
      - Không lẽ cô ấy thình lình đi chơi xa đâu đấy rồi. Từ trước cũng đã có vài lần như thế.
      Chàng nán lại, hai tay đút vào túi áo khoác, nhìn đăm đăm lên bàn.
      - Không có đồng nào mà đi cả một tháng rưỡi được sao? Lại ngay tháng mười hai, đang là mùa đông nữa.
      Tôi nói tôi cũng chẳng hiểu được.
      Chàng búng tay vài cái bên trong túi áo khoác.
      - Em biết rõ là cô ấy hoàn toàn không còn đồng xu nào. Bạn bè cũng không có ai. Sổ điện thoại thì đầy những tên đấy, nhưng thật ra chẳng có ai là bạn cả. À, mà riêng anh thì cô ấy tin cậy lắm. Em không nói nịnh đâu. Chàng lại nhìn đồng hồ. Thôi em đi đây. Hẹn anh lần sau nhé.
      - Vâng, lần sau vậy. Tôi nói.

*

      Sau đó, tôi điện thoại cho nàng nhiều lần, nhưng điện thoại ấy đã bị sở điện thoại cắt rồi. Lo lắng, tôi tìm đến nhà trọ của nàng. Phòng nàng vẫn đóng cửa. Người quản lý nhà trọ thì chẳng thấy đâu nên ngay cả chuyện nàng có còn ở đấy không cũng không rõ. Tôi xé giấy trong sổ tay, ghi mấy chữ: “Muốn em liên lạc với tôi" cùng với tên tôi, xong đút vào ngăn nhận thư của phòng nàng. Chẳng có liên lạc gì cả.
      Lần sau tôi đến phòng trọ ấy thì bảng tên người trọ ở cửa phòng đã ghi tên người khác rồi. Tôi gõ cửa nhưng mãi không có ai mở. Mà người quản lý thì vẫn chẳng thấy đâu. Tôi đành chịu. Chuyện đã gần một năm trước.
      Nàng đã biến đi đâu mất tiêu.

*

      Tôi vẫn còn chạy qua 5 cái nhà kho ấy mỗi buổi sáng. Các nhà kho chung quanh nhà tôi vẫn chưa có cái nào bị đốt. Cũng không nghe nói có nhà kho nào bị đốt ở đâu cả. Rồi tháng mười hai lại đến. Lũ chim mùa đông lại bay ngang đầu. Trong bóng tối mịt mùng của đêm, đôi lúc tôi lại nghĩ đến những nhà kho bị đốt. Và tôi càng ngày càng già đi.

    Nổi bật
        Mới nhất
        Đốt nhà kho (Phần cuối)<br><i>Truyện ngắn của Murakami Haruki (Nhật Bản)</i>
        • Mặc định
        POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO