VĂN HÓA - GIÁO DỤC
Cập nhật 16:14 | 18/09/2019 (GMT+7)
.

Gắn kết cộng đồng, giữ gìn bản sắc

07:33 | 16/08/2019
Đối với 4,5 triệu người Việt Nam đang sinh sống ở 110 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới, tiếng Việt có vai trò hết sức quan trọng trong gắn kết cộng đồng, giữ gìn bản sắc văn hóa dân tộc cũng như duy trì mối liên hệ gắn bó với quê hương đất nước. Tiếng Việt càng có ý nghĩa với những gia đình có thế hệ thứ 3, thứ 4 sinh ra và lớn lên ở nước ngoài.

Gian nan ươm mầm chữ Việt

Để đẩy mạnh dạy và học tiếng Việt cho cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, từ ngày 11 - 25.8, tại Hà Nội, Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài, Bộ Ngoại giao phối hợp với Vụ Giáo dục thường xuyên, Bộ Giáo dục và Đào tạo tổ chức khóa tập huấn giảng dạy tiếng Việt cho 80 giáo viên/tình nguyện viên đến từ 12 quốc gia và vùng lãnh thổ. Hoạt động này góp phần tích cực bảo tồn ngôn ngữ mẹ đẻ cũng như duy trì, phát huy bản sắc dân tộc trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.

Người Việt ở Ba Lan có thói quen gọi tiếng Việt hay chữ Việt là “tiếng của mình”, “chữ của mình”, để phân biệt với tiếng bản địa. Người Việt đến Ba Lan vào thập niên 1980 - 1990, sau đó nhiều người định cư lâu dài, rồi thêm lớp lớp người được sinh, lớn lên tại đây. Hiện có khoảng 20 - 30 nghìn người Việt sinh sống tại đất nước Đông Âu này, trong đó khoảng 7.000 người trong độ tuổi đi học, cần học tiếng Việt. Với mục đích dạy tiếng Việt cho con em kiều bào gốc Việt và để người Việt đang làm ăn sinh sống ở Ba Lan không quên ngôn ngữ của quê hương, ngay tại Thủ đô Warsaw, từ năm 2007, Trường tiếng Việt Lạc Long Quân thuộc Trung tâm Văn hóa Văn Lang được thành lập. Hơn 10 năm qua, ngôi trường này đã góp phần không nhỏ trong ươm mầm chữ Việt trên miền tuyết trắng Ba Lan.

Tuy nhiên, Phó Hiệu trưởng Trường tiếng Việt Lạc Long Quân Mai Hải Lâm thừa nhận, trường cũng có những khó khăn như các trường dạy tiếng Việt cho người Việt ở nước ngoài hiện nay. Thời lượng dành cho việc học tiếng Việt ít, một tuần chỉ 1 buổi vào thứ 7, nếu trừ dịp lễ thì 1 năm chỉ được khoảng 27 - 30 buổi. Cùng với đó, ý thức giao tiếp tiếng Việt trong các gia đình Việt không cao. “Môi trường tiếng Việt không có, nhiều bạn trẻ người Việt chỉ dùng tiếng bản địa để giao tiếp với cha mẹ. Nhiều cha mẹ Việt quá bận rộn nên không có thời gian trao đổi tiếng Việt với con, thậm chí việc học tiếng Việt dịp cuối tuần không được ưu tiên”, ông Lâm chia sẻ.

Ngoài ra, theo khảo sát, hiện nay, phần lớn giáo viên dạy tiếng Việt cho người Việt tại nước ngoài đều vì tình yêu với chữ Việt, trách nhiệm ươm mầm con chữ Việt nơi đất khách. Dạy tiếng Việt đối với họ không phải nghề, do đó, mặt bằng chuyên môn không đồng đều. Tại một số quốc gia, mặc dù có lớp dạy tiếng Việt tại trường Đại học, nhưng bà Trần Thị Xuân Hạnh, giảng viên bộ môn tiếng Việt, Trường Đại học Vân Lâm (Đài Loan, Trung Quốc) cho biết, việc truyền đạt kiến thức dạy tiếng Việt cho giáo viên không chuyên khá vất vả. Đặc biệt, Việt Nam còn có ngôn ngữ địa phương, cùng một sự vật, Bắc, Trung, Nam, mỗi nơi một cách gọi, cùng một chữ viết mà thêm các dấu khác nhau là nghĩa hoàn toàn khác. Do đó, để học viên có thể đứng lớp, cần rất nhiều kiến thức văn hóa, lịch sử, cũng như có phương pháp phù hợp.


Lớp dạy tiếng Việt cho người Việt tại Hàn Quốc

Truyền thêm tình yêu tiếng Việt

Việc dạy và học tiếng Việt cũng như bảo tồn tiếng Việt trong cộng đồng, đặc biệt ở thế hệ trẻ, là nguyện vọng chính đáng và nhu cầu thiết yếu của cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài. Phó Chủ nhiệm Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài Lương Thanh Nghị cho biết, thời gian qua, Đảng, Nhà nước, các bộ, ban, ngành, địa phương, doanh nghiệp trong nước đã dành nhiều quan tâm và có nhiều hoạt động tích cực hỗ trợ công tác dạy và học tiếng Việt của kiều bào ta ở nước ngoài. Trong 14 - 15 năm qua, riêng tiếng Việt dành cho người Việt Nam ở nước ngoài đã có 3 đề án cấp quốc gia hiện do Bộ Ngoại giao phối hợp với Bộ Giáo dục và Đào tạo triển khai. 10 năm qua, khoảng 100.000 bộ sách giáo khoa “Quê Việt” và “Tiếng Việt vui” đã được cung cấp cho các địa bàn. Cùng với đó, việc cung cấp học liệu, xây dựng cơ sở trường lớp và cung cấp trang thiết bị giảng dạy, học tập cũng đã được triển khai, đem lại hiệu quả thiết thực.

Ngoài ra, để thế hệ trẻ người Việt ở nước ngoài yêu thêm tiếng Việt, ngoài truyền đạt kỹ năng nghe, nói, đọc viết, các thầy cô tại các quốc gia khác nhau đã tạo ra nhiều không gian giao lưu vừa học, vừa chơi, vừa kết nối cộng đồng. Tại Trung tâm tiếng Việt Văn Lang, ông Mai Hải Lâm cho biết, trong quá trình giảng dạy ngôn ngữ, các thầy cô tổ chức nhiều hoạt động thú vị ngoài giờ học như phát động câu lạc bộ đọc sách theo mô hình của TS. Nguyễn Thụy Anh, hay khuyến khích đọc sách tìm hiểu về Tết Việt, ngày Trung thu, câu chuyện biển đảo quê hương… Nhờ đó các em hiểu hơn về văn hóa, lịch sử Việt Nam. Hàng năm, tại trại hè “Vui cùng tiếng Việt”, các em được trải nghiệm các trò chơi dân gian Việt Nam như kéo co, đập niêu, đá cầu… “Trại hè đã duy trì hơn 7 năm nay và nhận được phản ứng khá tích cực. Những em đã tham gia trại hè đều mong được tham gia tiếp. Sau mỗi trại hè, các bạn trẻ người Việt học tại nhiều trường khác nhau ở Ba Lan có thể kết nối, tạo thành cộng đồng người Việt trẻ ở nước ngoài đầy đoàn kết, yêu thương”, ông Lâm vui vẻ nói.

Còn tại Anh, Mỹ, Đài Loan (Trung Quốc) và nhiều quốc gia khác, để truyền tình yêu với tiếng Việt, chữ Việt cho người Việt trẻ, nhiều thầy cô giáo đã sáng tạo cũng như tận dụng công nghệ thông tin trong việc giảng dạy… Bà Trần Thị Mai Hạnh cho biết, khi nói về văn hóa, tôi cho các em xem rất nhiều video về văn hóa Việt các vùng miền; hay nói về ẩm thực, tôi đưa học sinh đi thực tế, trải nghiệm làm nem, làm mâm cỗ Việt… Để các em hiểu lịch sử đất nước, không có gì hay bằng việc cho học viên nghiên cứu hình ảnh, xem phim tư liệu và lồng ghép lịch sử trong các vấn đề thời sự Việt Nam cũng như thế giới. “Người Việt mà biết quá ít về văn hóa, lịch sử quê hương là vô cùng đáng tiếc. Văn hóa Việt Nam vô cùng phong phú, lịch sử Việt Nam đầy hào hùng, vì vậy giáo viên dạy tiếng Việt phải làm sao truyền đạt cho học sinh thấy được những nét đẹp này”, bà Hạnh khẳng định.

Minh Vân
Xem tin theo ngày:
GIÁO DỤC
16:16 16/09/2019
Ngày 16.9, Trưởng Phòng Giáo dục và Đào tạo huyện Tiên Du (Bắc Ninh) Phạm Đăng Thuyên cho biết, Ủy ban Nhân dân xã Hoàn Sơn đã ra thông báo tạm đình chỉ cơ sở mầm non tư thục Đồ Rê Mí, sau khi để xảy ra vụ việc bỏ quên cháu Nguyễn Tấn Lợi (tên thường gọi là Quy, sinh năm 2016 ở thôn Đông Sơn, xã Việt Đoàn, huyện Tiên Du) khoảng 7 tiếng trên xe ôtô, tại địa bàn xã Hoàn Sơn, huyện Tiên Du, vào ngày 13.9.
Quay trở lại đầu trang