Hàn Quốc quảng bá truyện tranh tại Việt Nam

Lê Thủy 31/05/2013 08:18

Hàn Quốc đang xúc tiến giới thiệu truyện tranh (manhwa) ra nước ngoài, trong đó có Việt Nam, qua đó nhằm phát triển nền công nghiệp truyện tranh xứ sở kim chi.

 Ngọc trai đỏ và Parao
Ngọc trai đỏ và Parao
Hơn 100 năm ra đời và tồn tại, đến nay, truyện tranh Hàn Quốc đã trải qua nhiều giai đoạn phát triển, không chỉ giới hạn là những mẩu truyện ngắn hay tranh minh họa trong một vài khung, cột của báo hay tạp chí như trước đây, mà đã chuyển thành những tác phẩm dài in trên toàn trang giấy. Truyện tranh cũng được các họa sỹ khai thác, khám phá và phát triển đa dạng hơn về thể loại, nội dung. Theo Chủ tịch Hiệp hội Tác giả truyện tranh Hàn Quốc Jo Gwan Je: “Truyện tranh đương đại tập trung vào đề tài tình yêu hoặc cuộc sống của con người ở các độ tuổi khác nhau để thu hút nhiều đối tượng độc giả. Nhiều truyện có nội dung giáo dục thiếu nhi, hoặc về phương pháp giúp người lớn giáo dục con cái. Với đề tài lịch sử, vốn tập trung thể hiện trong nhiều phim truyện, dự kiến sắp tới sẽ được truyện tranh chú ý thể hiện nhiều hơn. Trong tương lai, chúng tôi cũng hướng đến truyện tranh phổ cập quốc tế và đa ngôn ngữ”.
Với nội dung phong phú, trong nhiều năm qua, truyện tranh Hàn Quốc đã trở thành nguồn cảm hứng cho phim điện ảnh, phim truyền hình và cả nhạc kịch, trong đó nhiều tác phẩm được đánh giá cao và thành công về thương mại. Nhưng điều đó không bảo đảm tất cả truyện tranh được chuyển thể đều thành công như vậy. Có thể thấy, nền công nghiệp truyện tranh từng thịnh vượng này đã gặp khó khăn do thị trường bị thu hẹp. Nhiều họa sỹ đã dừng xuất bản, thay vào đó, chuyển sang đăng truyện dài kỳ trên internet. Vào những năm 2000, nhiều tác giả truyện tranh trực tuyến đã góp phần giúp truyện tranh Hàn Quốc phát triển. Đến năm 2010, ngành công nghiệp truyện tranh ở Hàn Quốc có giá trị khoảng 32,6 triệu USD, và hiện có nhiều người muốn gắn bó với manhwa. Đáp ứng nhu cầu ấy, khoảng 100 trường đại học ở quốc gia này có khoa dạy vẽ truyện tranh. Trong trường, người học đã được tham gia các dự án của các cơ quan như Hiệp hội Tác giả truyện tranh Hàn Quốc. Khi ra trường, họ sẽ tham gia vào Hiệp hội hoặc các công ty sản xuất truyện tranh.

Theo ông Jo Gwan Je, không chỉ dừng ở trong nước, Chính phủ Hàn Quốc muốn xúc tiến truyện tranh ra nước ngoài, qua đó quảng bá văn hóa đến với các quốc gia nhiều hơn nữa, ngoài điện ảnh và K - pop. Truyện tranh “xuất khẩu” sẽ có nội dung chủ yếu về văn hóa truyền thống Hàn Quốc. Hiệp hội Tác giả truyện tranh Hàn Quốc hỗ trợ về mặt văn bản, với những tác phẩm xuất sắc, các dự án lớn sẽ được Chính phủ hỗ trợ xúc tiến, quảng bá.

Triển lãm tranh vẽ nhân vật hoạt hình và truyện tranh Hàn Quốc diễn ra tại Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc, 49 Nguyễn Du, Hà Nội, từ ngày 26.5 - 1.6 là một trong những nỗ lực giới thiệu manhwa đến Việt Nam. Ông Jo Gwan Je cho rằng: “Dù trước đó, nhiều truyện tranh Hàn Quốc đã được dịch ra tiếng Việt, nhưng triển lãm này, cùng với sự tham gia của các họa sỹ truyện tranh Hàn Quốc là dịp để các họa sỹ truyện tranh gặp gỡ độc giả, cũng như những chuyên gia giàu tâm huyết với truyện tranh của Việt Nam giao lưu, trao đổi, thúc đẩy truyện tranh phát triển”.

Giám đốc Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Việt Nam Park Nark Jong khẳng định: “Phim hoạt hình và truyện tranh là một ngành công nghiệp văn hóa triển vọng, có giá trị gia tăng rất lớn trong tương lai. Phim hoạt hình và truyện tranh Hàn Quốc mới được giới thiệu tại Việt Nam nhưng đã được các bạn trẻ đón nhận. Trong thời gian tới, những hoạt động tương tự sẽ được Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tổ chức nhiều hơn. Ngoài ra, dự kiến còn có các chương trình giao lưu nhân lực trong ngành văn hóa, đặc biệt là sản xuất phim hoạt hình và truyện tranh để thúc đẩy giao lưu hai nước trong lĩnh vực này”.

Lê Thủy