Truyện tranh Bỉ tự tìm đến độc giả

Ngọc Trâm 25/06/2009 00:00

Nổi tiếng thế giới với những tác phẩm truyện tranh như Xì trum, Tintin, Lucky Luke, Boule và Bill…, nhưng hiện nay truyện tranh Bỉ cũng đang phải tìm cách để cạnh tranh ngay trên sân nhà trước sự tấn công ồ ạt của manga Nhật Bản và manhwa Hàn Quốc.

04-truyen-tranh-17609-300.jpg

Cuộc cạnh tranh gay gắt

Ông Jean Auquier, Giám đốc Trung tâm Truyện tranh Bỉ, cho biết, hiện nay doanh số truyện tranh Nhật Bản, Hàn Quốc ở Bỉ chiếm tới 1/3 tổng doanh số xuất bản truyện tranh bằng tiếng Pháp. Manga và manhwa dễ đọc, cốt truyện đơn giản, mẫu mã đa dạng, đáp ứng thị hiếu thích thay đổi của giới trẻ. Trong khi đó, để làm được một cuốn truyện tranh tốt dày khoảng 60-80 trang, các nghệ sỹ Bỉ phải mất tới 1 năm. Do làm mất công, nên giá của những cuốn truyện tranh Bỉ cũng vì thế mà cao hơn manga hay manhwa, và trong thời buổi kinh tế khủng hoảng, ai cũng phải thắt chặt hầu bao, thì lựa chọn của độc giả nhiều khi thường nghiêng về những cuốn truyện giá mềm hơn, dù chênh lệch không nhiều. Hơn nữa, truyện tranh Nhật Bản và Hàn Quốc thường in khổ nhỏ, gọn, trong khi truyện tranh Bỉ in bìa cứng, khổ to, nên manga và manhwa cũng được bạn đọc ưa chuộng hơn.

Với nhiều lợi thế về chi phí, in ấn, truyện tranh Nhật Bản và Hàn Quốc đang ngày càng được nhiều nhà xuất bản châu âu lựa chọn thay thế cho các loại truyện tranh truyền thống. Vì vậy, hai thể loại truyện tranh châu Á này nhanh chóng có chỗ đứng trong thị trường truyện tranh Bỉ.

Một lý do nữa cho việc ngành kinh doanh truyện tranh ở Bỉ đang rơi vào tình trạng khó khăn là do sự bùng nổ của công nghệ giải trí. Rất nhiều loại hình giải trí hiện đại với các tính năng, công dụng hấp dẫn đã thu hút sự chú ý của phần đông giới trẻ, và thời gian họ bỏ ra cho truyện tranh không còn nhiều như trước nữa.

Tìm đường đến với bạn đọc

Theo ông Jean Auquier, ở Bỉ nghệ sỹ làm truyện tranh phần lớn không thể sống bằng nghề, bởi họ chỉ được hưởng 10% trên giá bán, là tiền tác giả và tiền hình ảnh. Nhiều người phải kiếm sống bằng nhiều nghề khác như viết báo, vẽ minh họa, giảng dạy…

Ở Bỉ, truyện tranh không phải là ngành giải trí được chính phủ hỗ trợ. Sự hỗ trợ duy nhất mà các nghệ sỹ truyện tranh có được là việc chính phủ cho phép xây dựng Trung tâm Truyện tranh lớn nhất châu âu và duy nhất trên thế giới, tọa lạc tại tòa nhà Tân Nghệ thuật ở Bruxelles, một địa điểm có vị trí đẹp, thuận lợi, mỗi năm thu hút hàng trăm nghìn lượt khách tham quan từ khắp châu âu. Đây là “ngôi nhà của các nghệ sỹ truyện tranh”, do chính họ lập nên và phục vụ quyền lợi của họ, là sự hỗ trợ lớn nhất mà các nghệ sỹ truyện tranh dành cho nhau.

Trung tâm Truyện tranh hoạt động hoàn toàn bằng kinh phí riêng, không chỉ lưu trữ những tư liệu quý về truyện tranh, mà còn là nơi trưng bày, tổ chức triển lãm, tuyên truyền, giới thiệu và sản sinh ra các dự án liên quan đến truyện tranh. Các hoạt động này không chỉ bó hẹp trong phạm vi Trung tâm tại Bruxelles mà còn mở rộng ra nhiều nơi trên thế giới, tạo điều kiện cho nhiều tác giả truyện tranh phát triển, cũng như giúp bạn đọc hiểu nhiều hơn về truyện tranh.

Trước sự tấn công ồ ạt của làn sóng manga và manhwa, ngành kinh doanh truyện tranh của Bỉ đã phải mày mò tìm lối thoát. Với tiêu chí “để truyện tranh không chỉ là những trang giấy”, rất nhiều ý tưởng kinh doanh truyện tranh đã được đưa ra và ít nhiều đem lại thành công. Đó là kinh doanh các phiên bản truyện tranh trên internet, bán truyện tranh tải qua điện thoại di động, phối hợp với các hãng điện tử sản xuất game từ truyện tranh…

Khi khán giả tỏ ra không còn mặn mà với truyện tranh nữa, thì truyện tranh phải tự tìm đến với độc giả. Không chỉ thay đổi về hình thức, các nhà xuất bản cũng chịu khó đa dạng hóa nội dung. Nhiều tiểu thuyết ăn khách đã được táo bạo phóng tác thành truyện tranh, thậm chí có những câu chuyện liên quan đến mảng đề tài khô khan như pháp luật cũng được chuyển thể thành truyện tranh... Cũng với hy vọng thu hút thêm nhiều độc giả, truyện tranh ngày nay đã mở rộng đề tài sang các lĩnh vực được người lớn quan tâm, chứ không còn chỉ dành cho trẻ em và thanh thiếu niên như trước nữa.

Ngọc Trâm