VĂN HÓA - GIÁO DỤC
Cập nhật 17:20 | 20/08/2018 (GMT+7)
.

Thư pháp chữ Nôm

02:32 | 10/02/2018
Xuất phát từ truyền thống cho chữ đầu xuân, những bức thư pháp gửi gắm niềm mong ước trong năm mới của người viết cũng như người cảm nhận. Người Việt có chữ Nôm khác với các nước khác, mang đậm nội dung văn hóa Việt, vì vậy thư pháp Nôm có tính ảnh hưởng và lan tỏa giá trị rất lớn.

“Minh niên khai bút, bút khai hoa”, nghĩa là mở đầu năm mới khai bút, hy vọng một năm may mắn, thi cử đỗ đạt, học hành tấn tới… Gặp một nét bút, con chữ có ý nghĩa đưa được về nhà cũng như là rước được may mắn, cho nên thư pháp mùa xuân đầy hứng khởi. Trong không khí đón Tết cổ truyền, triển lãm Art of  Nom (Nghệ thuật của chữ Nôm) giới thiệu đến công chúng Hà Nội 41 tác phẩm thư pháp Nôm của 4 nhà nghiên cứu thuộc Viện Nghiên cứu Hán - Nôm với hai phong cách cổ điển và tiền vệ, lấy cảm hứng từ một số tác phẩm thi ca về mùa xuân đất nước.


Tác phẩm thư pháp của tác giả Nguyễn Quang Thắng lấy cảm hứng từ thơ của Chủ tịch Hồ Chí Minh “Trăng lồng cổ thụ, bóng lồng hoa”

Nhà nghiên cứu văn hóa dân gian Nguyễn Hùng Vĩ cho rằng, trong thư pháp chữ không chỉ là nghĩa. “Người nước ngoài đến Tháp Chàm, xem một tấm bia rất say sưa mặc dù có thể không hiểu, bởi bản chất tấm bia có tính thiêng, tính nghệ thuật, và nghệ thuật có thông điệp riêng nó. Thường chữ phải có nghĩa, nhưng với chữ trang trí, chữ nơi thờ tự, tất cả mang hồn cốt cổ truyền và khi nhìn thấy nó sẽ thấy xúc động thiêng liêng”.

Chữ thư pháp thể hiện theo phong cách tiền vệ là cách viết tương đối phá cách, không theo khuôn khổ. Theo tác giả Nguyễn Văn Thanh, đấy chính là nghệ thuật đương đại. “Thư pháp tiền vệ đưa đến thông điệp là không cần phải biết chữ Hán - Nôm để hiểu nội dung, chỉ cần nhìn vào bức thư pháp có thể cảm nhận được nét đẹp từng con chữ và tâm hồn nghệ sĩ”.

Nhiều người cho rằng, chiêm ngưỡng những tác phẩm thư pháp chữ Nôm cũng giống thưởng thức nghệ thuật, phải cảm nhận và tự nguyện đến với nó. Những nét chữ biến hóa, nhảy múa, trở thành bức tranh, trong đó thể hiện khao khát của tác giả. Đại sứ - Đặc phái viên của Thủ tướng về các vấn đề UNESCO Phạm Sanh Châu nhận định: “Đây là nghệ thuật mang một chút hoài cổ đòi hỏi phải có trình độ, phông kiến thức nhất định để thưởng thức”.

Hồng Nhung
Xem tin theo ngày:
GIÁO DỤC
08:13 11/08/2018
Từ ngày 29.7 - 11.8, Đoàn công tác gồm các giảng viên Học viện Báo chí và Tuyên truyền cùng đại diện một số cơ quan báo chí trung ương và địa phương của Việt Nam đã tham gia chương trình đào tạo, bồi dưỡng về truyền thông chính sách tại Trường Đại học Báo chí và truyền thông, ĐH Hàn Quốc. Chương trình nằm trong khuôn khổ dự án “Nâng cao năng lực thực thi các chính sách của chính phủ” của Học viện Báo chí và Tuyên truyền, do Cơ quan Hợp tác quốc tế Hàn Quốc (KOICA) hỗ trợ.
Quay trở lại đầu trang